Home

de patru ori Septembrie rezervare adaptuoti vlkk cravată împrumut penny

VLKK - Tema - LRT
VLKK - Tema - LRT

Audrys Antanaitis: švepluodami internete netampame europiečiais, tik  parodome nepagarbą sau ir savo gimtajai kalbai - Mano krastas
Audrys Antanaitis: švepluodami internete netampame europiečiais, tik parodome nepagarbą sau ir savo gimtajai kalbai - Mano krastas

Tautos kūno ir kraujo sergėtojai: VLKK heteroviršenybės ideologija |  Gyvenimas per brangus
Tautos kūno ir kraujo sergėtojai: VLKK heteroviršenybės ideologija | Gyvenimas per brangus

Kalbos komisija mokslininkų prašo kurti lietuviškus mokslo terminus |  KaunoDiena.lt
Kalbos komisija mokslininkų prašo kurti lietuviškus mokslo terminus | KaunoDiena.lt

EFNIL konferencija: migracija skatina keisti kalbos politiką Europos šalyse  ir adaptuoti ją prie nūdienos realijų - LRT
EFNIL konferencija: migracija skatina keisti kalbos politiką Europos šalyse ir adaptuoti ją prie nūdienos realijų - LRT

Svetimžodžių atitikmenys - Valstybinė lietuvių kalbos komisija
Svetimžodžių atitikmenys - Valstybinė lietuvių kalbos komisija

Kalbos redaktorė - Kaip adaptuoti prancūziškų sausainių pavadinimą  „macaroon“? Tokius žodžius ne adaptuojame, o verčiame. Bendrieji žodynai  teikia vertimus: angl. macaroon – migdolinis sausainis, pranc. macaron –  migdolinis pyragaitis. Tačiau macarons ...
Kalbos redaktorė - Kaip adaptuoti prancūziškų sausainių pavadinimą „macaroon“? Tokius žodžius ne adaptuojame, o verčiame. Bendrieji žodynai teikia vertimus: angl. macaroon – migdolinis sausainis, pranc. macaron – migdolinis pyragaitis. Tačiau macarons ...

Kalbos redaktorė - Ar galimi vartoti adaptuoti simbolinių pavadinimų  „Facebook“, „Twitter“ variantai feisbukas, tviteris? Taip, galimi. Labai  paplitę nelietuviški simboliniai pavadinimai adaptuojami ir virsta  bendriniais žodžiais (vartojamais be ...
Kalbos redaktorė - Ar galimi vartoti adaptuoti simbolinių pavadinimų „Facebook“, „Twitter“ variantai feisbukas, tviteris? Taip, galimi. Labai paplitę nelietuviški simboliniai pavadinimai adaptuojami ir virsta bendriniais žodžiais (vartojamais be ...

VLKK pirmininkė: kalbos norminimas – kaip bokšto statymas iš kaladėlių - LRT
VLKK pirmininkė: kalbos norminimas – kaip bokšto statymas iš kaladėlių - LRT

Valstybinė kalbos inspekcija - Kaip rašyti? „Facebook“, „Twitter“,  „YouTube“ ar feisbukas, tviteris, jutubas? | Facebook
Valstybinė kalbos inspekcija - Kaip rašyti? „Facebook“, „Twitter“, „YouTube“ ar feisbukas, tviteris, jutubas? | Facebook

Kalbos praktikos ir informaciniai leidiniai - Valstybinė lietuvių kalbos  komisija
Kalbos praktikos ir informaciniai leidiniai - Valstybinė lietuvių kalbos komisija

Aštriai Aštru - Ištrauka iš VLKK tekstų: Jalapeno yra būdvardis iš  vietovardžio Jalapa (adaptuota forma pagal tarimą – Chalapa). Taigi  turėtume vadinti Chalapos paprikomis arba Chalapos aitriosiomis paprikomis.  O kaip Jums labiau
Aštriai Aštru - Ištrauka iš VLKK tekstų: Jalapeno yra būdvardis iš vietovardžio Jalapa (adaptuota forma pagal tarimą – Chalapa). Taigi turėtume vadinti Chalapos paprikomis arba Chalapos aitriosiomis paprikomis. O kaip Jums labiau

Pirmapradė Lietuva Ignalinos rajone. IX dalis: kas gi Lietuvoje išjudino  Baltarusijos pavadinimo klausimą? - DELFI Plius
Pirmapradė Lietuva Ignalinos rajone. IX dalis: kas gi Lietuvoje išjudino Baltarusijos pavadinimo klausimą? - DELFI Plius

Kalbos praktikos ir informaciniai leidiniai - Valstybinė lietuvių kalbos  komisija
Kalbos praktikos ir informaciniai leidiniai - Valstybinė lietuvių kalbos komisija

Visuomenininkai reikalauja taisyti ydingą VLKK nutarimą | Alkas.lt
Visuomenininkai reikalauja taisyti ydingą VLKK nutarimą | Alkas.lt

PDF) Hybrid Verbs of English Origin with the Suffix -inti Lithuanian  Jargon: Morphology and Adaptive Features
PDF) Hybrid Verbs of English Origin with the Suffix -inti Lithuanian Jargon: Morphology and Adaptive Features

Lietuvių kalbos institutas - Post | Facebook
Lietuvių kalbos institutas - Post | Facebook

J.Vaiškūnas. Piktnaudžiavimas svetimžodžiais žlugdo gimtąją kalbą - DELFI
J.Vaiškūnas. Piktnaudžiavimas svetimžodžiais žlugdo gimtąją kalbą - DELFI

EFNIL konferencija: migracija skatina keisti kalbos politiką Europos šalyse  ir adaptuoti ją prie nūdienos realijų - Regionų naujienos
EFNIL konferencija: migracija skatina keisti kalbos politiką Europos šalyse ir adaptuoti ją prie nūdienos realijų - Regionų naujienos

VLKK - Tema - LRT
VLKK - Tema - LRT

Donald Trump – Vikipedija
Donald Trump – Vikipedija

Plague of Locusts or Manna from Heaven? Recent Anglicisms in Lithuanian
Plague of Locusts or Manna from Heaven? Recent Anglicisms in Lithuanian

VLKK - Tema - LRT
VLKK - Tema - LRT

Tautos kūno ir kraujo sergėtojai: VLKK heteroviršenybės ideologija |  Gyvenimas per brangus
Tautos kūno ir kraujo sergėtojai: VLKK heteroviršenybės ideologija | Gyvenimas per brangus

VLKK - Tema - LRT
VLKK - Tema - LRT

I. Česnauskaitė. Svetimų kalbų asmenvardžių lietuvinimo problema: ką  daryti, kad lietuvinti būtų lengviau? | Alkas.lt
I. Česnauskaitė. Svetimų kalbų asmenvardžių lietuvinimo problema: ką daryti, kad lietuvinti būtų lengviau? | Alkas.lt